Klucz
do natychmiastowego oświecenia – Książeczka przykładowa
Wersja
online w jęz. polskim
| |
|||
| |
|||
| |
|||
| Wykład wygłoszony przez Najwyższą Mistrzynię Ching Hai 26 czerwca 1992r. w siedzibie ONZ w Nowym Jorku |
|||
| |
|||
| |
|||
| |
|||
| |
|||
| |
|||
| |
|||
| |
|||
| |
| Wersja
kompletna |
![]()
Mała Informacja
Najwyższa Mistrzyni Ching Hai poinstruowała nas, abyśmy mówiąc o Bogu, nie określali płci Boga, unikając dzięki temu sporów na temat tego, czy Bóg jest płci żeńskiej czy męskiej.
Ona + On = On/a
Jez. ang.:
She + He = Hes (as in Blessing)
Her + Him = Hirm (as in Firm)
Hers + His = Hiers (as in Dear)Example: When God wants, Hes makes things happen according to Hiers will to suit Hirmself.
Jako twórca artystycznych projektów, a zarazem duchowy nauczy-ciel, Najwyższa Mistrzyni Ching Hai kocha najróżniejsze przejawy wewnętrznego piękna. To dlatego Wietnam określa mianem Au Lak, a Tajwan nazywa Formozą.
Au Lak to starodawna nazwa Wietnamu i znaczy „szczęście”. Nazwa Formoza lepiej określa pełne piękno wyspy i jej mieszkańców. Według Mistrzyni używanie tych nazw przyniesie tym państwom i ich ludności duchowe wyniesienie i dobry los.
Wydanie piąte: 2006r.
Autor: Najwyższa Mistrzyni Ching Hai
Postal Box 9, Hsihu, Miaoli 36899, Formoza (Taiwan), Republika ChińskaWydawca: Wydawnictwo Międzynarodowego Stowarzyszenia Najwyższej Mistrzyni Ching Hai
(Zarejestrowane pod nr 5390 w Państwowym Biurze Informacyjnym w Republice Chińskiej)Adres: 1 F, No. 236, Song San Road, Xin Yi District, Taipei, Formosa (Taiwan), Republic of China
Prawa autorskie: Najwyższa Mistrzyni Ching Hai
Treść tej książki jest pobłogosławiona przez Mistrzynię. Wszelkie prawa są zastrzeżone. Zaden fragment tej książki nie może być przedrukowany czy powielany innymi sposobami bez uprzedniego pozwolenia Mistrzyni albo wydawcy. Zakaz ten istnieje w celu uchronienia nielegalnych wydawców przed negatywnymi następstwami karmicznymi.
© Międzynarodowe Stowarzyszenie Najwyższej Mistrzyni Ching Hai